• norimee@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    26
    ·
    3 months ago

    I personally find it worse, if city names are very different. Like Krung Thep Maha Nakhon (…) as Bangkok. Most Thai people just say Krung Thep, why can’t the rest of the world? I mean, they only changed the name in 1782…

    Or Italians call Munich ‘Monaco’ which is really confusing because there is literally a country not that far away.

      • norimee@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        15
        ·
        3 months ago

        But you must admit, that for English speaker not only the Ü , but also the CH are really big challenges. I feel like they done their best with Munich here.

        But anyways, I would be in favor of changing it for the original upper bavarian “MINGA”

      • samus12345@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        3 months ago

        The closest you can comfortably pronounce it in English would be something like Moonkin, so Munich is probably for the best.

        • pedz@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          3 months ago

          There’s a few in that region.

          Aix-la-Chapelle -> Aachen Liège -> Luik -> Lüttich Gand -> Ghent or Gent?

      • norimee@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        3 months ago

        Italian travel guide: “Monaco e i Castelli della Baviera/ Munich and the Bavarian Castles”

        • pseudo@jlai.lu
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          3 months ago

          Well, I guest there is not so many Bavarian Castles in the country of Monaco.