Being immediately identifiable isn’t the standard, for example in languages that don’t use the definite article (Slavic languages, for example) the first noun wouldn’t necessarily exhibit it’s grammatical gender, but it wouldn’t mean it doesn’t have one. Also, the brackets you used get parsed by boost as html tags.
The very existence of gendered nouns and pronouns means English has gender. It’s just less noticeable because unlike the German “-innen” approach, English typically shoves most things into neuter and mostly defaults to male for persons and then hides it behind “he or she” or a singular “they”. You can argue it’s archaic or vestigial, and I’d agree, but it is there. Same how nouns don’t exhibit cases, but pronouns do. Compare:
“The man stood there, the man’s hand on the coffee cup, the cup warming the man”.
“He stood there, his hand on the coffee cup, the cup warming him.”
Take “The <noun> has a yellow <noun>”. Which gender do these nouns have? In German, I could tell you. Both articles and the adjective have a gender.
Of course, you can use gendered nouns, but only a very small minority of nouns actually have female forms.
Being immediately identifiable isn’t the standard, for example in languages that don’t use the definite article (Slavic languages, for example) the first noun wouldn’t necessarily exhibit it’s grammatical gender, but it wouldn’t mean it doesn’t have one. Also, the brackets you used get parsed by boost as html tags.
The very existence of gendered nouns and pronouns means English has gender. It’s just less noticeable because unlike the German “-innen” approach, English typically shoves most things into neuter and mostly defaults to male for persons and then hides it behind “he or she” or a singular “they”. You can argue it’s archaic or vestigial, and I’d agree, but it is there. Same how nouns don’t exhibit cases, but pronouns do. Compare:
“The man stood there, the man’s hand on the coffee cup, the cup warming the man”.
“He stood there, his hand on the coffee cup, the cup warming him.”