I have seen several shows that combined both honorifics and localization e.g. Prinzessin Beispiel-sama (princess example-sama).
Sure if the translation is targeted to folks that would also watch Ghibli (because those audiences can range between casual to hardcore) but I like the hybrid approach.
I have seen several shows that combined both honorifics and localization e.g. Prinzessin Beispiel-sama (princess example-sama).
Sure if the translation is targeted to folks that would also watch Ghibli (because those audiences can range between casual to hardcore) but I like the hybrid approach.